MỘT LINH HỒN NHỚ VỀ HIROSHIMA – Chương 2: Cuộc sống ở Lãnh thổ Colorado

0
147

Chương 2

Cuộc sống ở Lãnh thổ Colorado

TRƯỚC KHI BẮT ĐẦU MỘT PHIÊN Tôi muốn dành khoảng nửa giờ với các đối tượng hồi quy thôi miên. Trong thời gian này, tôi cố gắng tìm hiểu điều gì đó về họ, trả lời các câu hỏi của họ và cho phép họ cảm thấy thoải mái hơn với tôi. Sau khi dành thời gian này với Kathryn, tôi bắt đầu cảm ứng. Cô ấy trượt nhanh và dễ dàng rơi vào trạng thái xuất thần sâu. Vì khả năng dự đoán đã nói ở trên, tôi không ngạc nhiên khi Katie bắt đầu mô tả một ngôi nhà màu trắng, “nằm trơ trọi ở đó”, ở một vùng nông thôn gồm những ngọn đồi và thung lũng. Đây cũng là kiểu thiết lập mà tôi đã nghe từ nhiều người khác. Khi cô bước vào nhà, cô thấy mẹ cô đang nướng bánh mì trong lò nướng trong căn bếp lớn.

K: Nhà bếp có một phòng để áo khoác trở lại. Chúng ta phải cởi giày ra. Và tôi nhìn thấy bếp củi. Mẹ vừa mới lấy một số thứ ra khỏi lò.

Đó là lúc tôi nhận thấy sự khác biệt giữa Katie và các đối tượng khác; cô ấy có thể ngửi thấy mùi bánh mì đang nướng. Điều này không phổ biến và cho thấy tất cả các giác quan của cô đã được kích hoạt. Cô ấy cũng đang nói ở ngôi thứ nhất, sử dụng từ “Tôi”. Rõ ràng cô ấy sẽ không thụ động, mà là tham gia tích cực vào quá trình thoái lui. Có lẽ đây sẽ không phải là một kiểu chạy của nhà máy, tôi nghĩ. Vì rất khó để có được năm chính xác, tôi thường cố gắng xác định khoảng thời gian mà chúng ta đang ở bằng cách yêu cầu mô tả về quần áo, đồ đạc và môi trường xung quanh. Tôi hỏi về mẹ của cô ấy.

K: Cô ấy có mái tóc đen. Tôi đoán một số người có thể nghĩ cô ấy hơi bụ bẫm, nhưng tôi nghĩ cô ấy chỉ như vậy thôi. Đôi mắt xanh, xinh xắn, và mái tóc của cô ấy dựng lên.

Cô ấy có một bông hoa màu xanh rơi xuống sàn. Tôi yêu cầu cô ấy mô tả về bản thân. Cô ấy nói tên cô ấy là Sharon và cô ấy mới 12 tuổi.

K: Tôi mặc chiếc váy màu vàng và chân tôi lấm lem bùn đất. (Một tiếng cười trẻ con.) Mẹ sẽ tức điên lên, vì lẽ ra tôi không được mặc bộ váy đẹp đi ra ngoài.

D: Còn ai khác trong gia đình bạn không?

K: Philip, anh trai tôi và bố. Philip đã đi đến thị trấn với bố.

Họ đi lấy đồ. Bố phải đi trước khi mặt trời lặn. Đó là khoảng một ngày lái xe vào thị trấn trong toa xe. Nửa ngày, dù sao.

D: Bạn có biết tên của thị trấn?

K: Clear Creek. Thật thú vị khi đi, ngoại trừ mẹ nói rằng đó không phải là một thị trấn tốt cho các cô gái đến. Nó thực sự hoang dã.

D: Họ sẽ quay lại thời gian để ăn chứ?

K: Có thể. Có thể không. Mẹ sẽ tổ chức bữa tối cho họ.

D: Bạn có thích sống ở nước ngoài không?

K: Thật tuyệt, bạn chỉ phải đến trường hai ngày một tuần. Mẹ nói, tôi phải chạy xung quanh như một tên côn đồ thông thường. Khi Katie nghe thấy đoạn băng được phát lại sau đó, cô đã bật cười, nói rằng “côn đồ” không phải là từ mà cô thường dùng.

D: (Tôi cười.) Bạn học lớp mấy?

K: Thứ hai.

Đó là một bất ngờ. Mười hai tuổi và chỉ mới học lớp hai? Có vẻ như hôm nay cô ấy đã không đi học sớm như chúng tôi thường làm. Và chỉ đi hai ngày một tuần, có lẽ không có thời gian để cô ấy học bất cứ thứ gì ngoài những thứ cần thiết. Từ nghiên cứu của tôi, tôi thấy rằng nhiều lần các cô gái thậm chí không được giáo dục gì cả.

D: Bạn đã biết đọc và viết chưa?

Giọng của Katie mang một đặc điểm khác. Nó nghe có vẻ ngây thơ và khá phản bác, với một sự lôi kéo đáng chú ý đang nổi lên.

K: Một phần nào đó. Tôi không thể thấy rằng nó thực sự quan trọng. Không cần phải làm nhiều việc để trở thành một bà nội trợ, hãy giúp chăm sóc nông trại.

D: Đó có phải là điều bạn định làm khi lớn lên không?

K: Không có nhiều việc khác để làm.

Tôi đưa cô ấy đến trước giờ ăn tối và hỏi những người khác đã trở về từ thị trấn chưa.

K: Vâng, đã muộn và bên ngoài trời tối, nhưng chúng tôi đã để dành bữa tối và Paw và Philip đang ở đây. Họ mệt mỏi; đó là một ngày dài đối với họ. Tôi ước tôi có thể đã đi. Nó khác nhau. Nó không giống như ở đây cả ngày.

D: Bao lâu thì họ đến thị trấn?

K: Đôi khi một tháng hai lần. Hầu hết chỉ một lần.

Tôi hỏi họ đã ăn gì cho bữa tối. Từ việc nói chuyện với rất nhiều người trong giai đoạn thoái lui, tôi đã biết họ đang ở trong khoảng thời gian nào nhờ thức ăn họ ăn. Tôi cũng có thể biết nhiều điều từ loại đồ dùng được sử dụng. Đây là những mẫu có thể dự đoán được lặp đi lặp lại. Nhiều câu hỏi tôi đặt ra được sử dụng để thiết lập khung thời gian. Nó cũng có thể được gọi là một bài kiểm tra, vì đối tượng không biết những thông tin chi tiết mà tôi đang tìm kiếm hoặc mẫu mà những người khác đã cung cấp.

K: Có gà hầm, và một ít bánh mì tự làm. Một số ngô trên lõi ngô, từ vườn của chúng tôi. Và một số bánh táo còn sót lại.

D: Loại bát đĩa bạn đang sử dụng?

K: Chúng có màu xanh lam và trắng, và chúng có hình ảnh trên đó. Chúng là niềm tự hào và niềm vui của mẹ.

D: (Tôi biết nó không phổ biến để sử dụng đồ Trung Quốc.) Cô ấy sử dụng chúng mỗi đêm?

K: Không, chỉ là đặc biệt. Mỗi khi chúng được cất vào thùng. Chỉ để nhìn vào, những thứ như vậy. (Katie nói sau này cô ấy không biết cái hạp là gì.) Đôi khi chúng tôi chỉ sử dụng những chiếc bát bằng gỗ. Hầu hết thời gian chúng tôi sử dụng đồ đá.

Tôi cho rằng đây là những người định cư chứ không chỉ là những người sống trong nước. Những người định cư trước đó không có những thứ tốt đẹp như thế này, cả về nhà ở hay điều kiện sống của họ. Điều này phù hợp hơn với những gì tôi đã tìm thấy từ cuối những năm 1800. Vì vậy, bây giờ tôi đã biết “Sharon” có thể đang nói từ khoảng thời gian nào.

D: Anh trai của bạn, Philip bao nhiêu tuổi?

K: Mười sáu. Đó là lý do tại sao anh ta phải đến thị trấn, và tôi phải ở lại đây.

D: Anh ấy đang trở thành một người đàn ông, đó là lý do tại sao.

K: Anh ấy chỉ là một người anh già xấu tính. Anh ấy không tính.

Thời đại không thay đổi nhiều như vậy. Đây vẫn là ý kiến ​​rất bình thường từ các cô em gái (dù vậy cũng cần lưu ý rằng trong cuộc sống hiện tại, Katie chỉ có một em gái).

D: (Tôi cười.) Còn bố của bạn thì sao? Anh ta trông rất già?

K: Ồ, anh ấy … tôi không biết … anh ấy già rồi.

Tôi chuyển Katie vào thời điểm Sharon đang đi học. Mặc dù cô ấy không nghĩ nhiều về điều đó, nhưng tôi nghĩ nó sẽ cho chúng tôi một cơ hội để tìm hiểu xem ngôi trường trong khoảng thời gian đó như thế nào. Tôi yêu cầu một mô tả.

K: (Cô ấy nói với một giọng nói rất nặng.) Nó được làm từ đá. Họ nói rằng họ không muốn không có trường học nào sụp đổ ngay đối với trẻ em, vì vậy tất cả đều tham gia và xây dựng nó.

Đây có thể là một lý do khác cho việc cô ấy chỉ mới học lớp hai. Có lẽ lâu lắm rồi không có trường học ở khu vực đó.

D: Nó có phải là một trường học rất lớn?

K: Không, chỉ khoảng 12 đứa thôi. Một số người trong chúng ta chỉ chậm hơn những người khác. Một số người trong chúng ta học khá nhanh. Nhưng tôi không quan tâm.

D: Bạn không phải tất cả đều học cùng một điều sau đó?

K: Không, chỉ ngồi chung một phòng thôi.

Cô ấy đã mô tả một ngôi trường một phòng điển hình. Tôi hỏi về giáo viên.

K: Cô ấy có mái tóc vàng và đôi mắt nâu với vẻ mặt xấu tính. Cô ấy không tốt lắm; Tôi không thích cô ấy.

D: Tại sao? Cô ấy có thực sự nghiêm khắc?

K: Vâng! Chúng tôi thực sự sẽ rất lớn nếu chúng tôi không đến trường đúng giờ, vì cô ấy phải ở lại. Cô ấy thích mang theo một cái thước kẻ, và chúng tôi sẽ bị đánh xuyên qua các đốt ngón tay nếu chúng tôi không phiền. Và điều đó thật đau đớn. Và cô ấy sẽ không để chúng tôi nói chuyện và tôi không thích điều đó. Vui hơn khi ra ngoài và chạy và chơi.

D: Được rồi, Sharon, hãy tiếp tục cuộc sống của bạn đến một ngày quan trọng nào đó.

Điều này luôn tạo ra các kết quả khác nhau, nhưng thường nằm trong các mẫu tương tự. Những gì chúng ta có thể coi là một ngày quan trọng không bao giờ là những gì đối tượng sẽ coi là một ngày quan trọng. Cuộc sống của họ trong những khoảng thời gian này rất buồn tẻ đến nỗi bất kỳ sự kiện nào khác thường đều quan trọng, khiến bất cứ điều gì có thể xảy ra. Đây là một ví dụ khác về những gì tôi coi là bằng chứng của sự luân hồi, bởi vì các đối tượng không bịa ra những câu chuyện thú vị. Tôi đã đếm Katie về một điểm quan trọng trong cuộc đời của Sharon.

K: Trời mưa. Những người đó đã đến. (Giọng cô ấy nghe nhẹ nhàng và buồn bã khác nhau.) Chúng tôi chôn cất Papa!

D: Ồ? Chuyện gì đã xảy ra với anh ấy?

K: (Cô ấy gần như đã khóc.) Anh ấy. . . vừa chết. Doc cho biết tim anh ấy ngừng đập.

D: Bạn đang ở đâu?

K: (Khịt mũi) Tôi. . . Tôi đang ở nghĩa địa.

D: Bây giờ bạn bao nhiêu tuổi?

K: Mười ba.

D: Mẹ của bạn và Philip có ở đó không?

K: Uh-huh. (Cô ấy có vẻ rất không vui.)

Điều này đã ảnh hưởng đến Katie; cô ấy đã thể hiện cảm xúc chân thật. Đây là một chìa khóa khác cho mức độ của trạng thái thôi miên. Khi các đối tượng cảm nhận được các sự kiện, họ đang tham gia, trở thành một phần của những gì đang xảy ra và ở trạng thái bị thay đổi thấp hơn. Tôi quyết định đưa cô ấy đi trước 14 tuổi để giúp cô ấy thoát khỏi nỗi bất hạnh về cái chết của cha cô ấy. Lần này tôi thấy Sharon đang cày ruộng, hay còn gọi là “làm việc với cái cày” như cô ấy gọi. Cô ấy nói rằng cô ấy đang giúp mẹ làm việc trang trại, nhưng cô ấy không thích làm loại công việc đó. Họ đang trồng ngô và cô ấy có một jenny kéo cái cày. Tôi hỏi cô ấy jenny là gì.

K: (Chậm rãi, như thể cô ấy phải suy nghĩ.) Một … con la cái.

Tôi tự hỏi tại sao họ lại làm công việc một mình. Cô không hề nhắc đến anh trai Philip.

D: Ai khác sống với bạn trong ngôi nhà đó?

K: Chỉ tôi và mẹ tôi.

D: Bạn có phải chăm sóc trang trại đó một mình không?

K: Thông thường. Đó là công việc khó khăn, nhưng chúng tôi sẽ vượt qua

D: Điều gì đã xảy ra với những người đàn ông trong gia đình?

K: Anh trai tôi, anh ấy đi rồi. Không thể làm được gì nhiều. Và bố tôi đã chết.

D: Tại sao anh trai bạn lại bỏ đi?

K: Ai biết được? (Cô ấy thở dài.) Đoán là anh ấy không thích ở đây. Anh ấy không nói với tôi. Anh ấy có thể đã nói với mẹ, nhưng bà ấy không nói về điều đó. Tôi nghĩ cô ấy bị thương.

D: Anh ấy đi lâu chưa?

K: Không, khoảng sáu tháng hoặc lâu hơn.

D: Điều đó đặt rất nhiều công việc lên mẹ của bạn và bạn. Bạn nghĩ bạn sẽ làm gì? Bạn có kế hoạch gì không?

K: Nuthin ‘chưa. Tôi chỉ cần ở đây và chăm sóc trang trại và … chỉ cần làm, tôi đoán vậy.

D: Bạn vẫn đi học chứ?

K: Không nữa. Chúng tôi có quá nhiều việc phải làm ở đây.

D: Bạn đã học được rất nhiều khi bạn còn đi học?

K: Ừm, đã học cách ký tên của tôi, thêm một chút, đọc một chút. Không nhiều.

Tôi lấy ra một máy tính bảng và bút đánh dấu, tự hỏi liệu cô ấy có thể ký tên cho tôi không. Chồng tôi và tôi đã thử phương pháp này với kết quả đáng kinh ngạc trong chuyến phiêu lưu đầu tiên của chúng tôi vào kiếp luân hồi mà tôi đã kể lại trong cuốn sách Năm cuộc đời được ghi nhớ của tôi.

D: Bạn nói rằng họ đã dạy bạn cách ký tên của bạn? Bạn có thể giúp tôi một việc và ký nó cho tôi được không? Tôi chắc chắn muốn xem cách bạn làm điều đó.

Katie mở mắt và ngước lên. Dựa vào khuỷu tay trái, cô ấy lấy điểm đánh dấu ở tay phải và viết tên “Sharon Jackson.” Điều thú vị là Katie bình thường thuận tay trái, nhưng cô nàng cá tính này không hề do dự khi cầm bút đánh dấu bằng tay phải. Chữ viết tay bình thường của Katie rất nhỏ với các nét chữ đều nhau. Chữ viết của Sharon to, không đều, không chắc chắn và ngổn ngang, như thể cô ấy không luyện viết nhiều. Một nhà phân tích chữ viết tay cho biết nó không hề giống với chữ viết tay hiện tại của Katie. Tôi khen Sharon làm rất tốt.

K: Nó không tệ.

D: Điều đó có khó học không?

K: Chán.

D: Chà, ít nhất mọi người không thể nói rằng bạn không biết viết, có thể chứ?

K: Ít nhất, tôi có thể ký tên của mình.

D: Bạn có thể đọc rất tốt không?

K: Miễn là nó in được, không quá tệ. Tôi thường có thể tìm ra nó. Đôi khi tôi không biết tất cả các từ có nghĩa là gì.

D: Bạn có bất kỳ cuốn sách nào mà bạn có thể thực hành với?

K: Chỉ là Kinh thánh. Tôi và mẹ thỉnh thoảng đọc nó vào ban đêm.

D: Đó là một cách để học đọc, nhưng nó có những từ khó, phải không?

K: Vâng, một số trong số họ đúng là kỳ lạ.

D: Rất nhiều từ s, tôi không nghĩ là có ai biết chúng nghĩa là gì.

K: Một số người chỉ nói rằng họ làm. Làm cho chúng nghe có vẻ quan trọng hơn những thứ khác.

D: Nhưng bạn có thể đọc một số, và nếu bạn có thể viết tên của mình, đó là điều mà nhiều người có thể làm, phải không?

K: Vâng, giả sử vậy.

D: Và bạn biết cách thêm. Bạn nói, để làm một số con số?

K: Vâng. Tôi có thể hiểu đủ để họ không lừa dối tôi khi tôi đi mua thứ gì đó ‘. Tôi có thể mật mã giỏi về điều đó.

D: Điều đó thực sự quan trọng để biết cách làm điều đó. Bạn có bạn trai nào không?

K: (Bẽn lẽn) Yeah, sorta.

D: Có ai cụ thể không?

K: Không, chưa.

D: Chà, có những thứ gì để đi xung quanh đó?

K: Chà, bạn có khiêu vũ vào tối thứ bảy. Mọi người quây quần bên nhau … đôi khi giống như một kho thóc nếu ai đó mới chuyển đến. Và, mọi người chỉ cần viện đủ mọi lý do để tụ tập và gặp gỡ những người hàng xóm mà họ đã không gặp trong một thời gian.

D: Đó là đời sống xã hội.

K: Ừm-hum, cái đó và nhà thờ. ‘Tất nhiên có rất nhiều xã hội nhà thờ.

D: Mọi người đều đến với tất cả những điều đó?

K: Không, không phải tất cả mọi người. Một số người không đến nhà thờ, vì vậy …

D: Chà, ít nhất bạn có một cái gì đó để mong đợi.

Khi tôi đề nghị cô ấy đi trước một ngày quan trọng khác trong cuộc đời, cảm xúc thay đổi rất nhanh và lần này cô ấy có vẻ rất hạnh phúc.

K: Tôi sắp kết hôn.

D: Bây giờ bạn bao nhiêu tuổi?

K: Mười sáu.

D: Bạn đang làm gì vậy?

K: Tôi đang cắt bánh.

D: Bạn đang ở đâu?

K: Ở nhà thờ. Họ đang có một chuyến dã ngoại thực sự thường xuyên. Toàn bộ thị trấn ở đây.

D: Mẹ bạn có làm bánh cho bạn không?

K: Vâng. Mẹ là một đầu bếp giỏi.

D: Bạn đã học nấu ăn như cô ấy?

K: Đã nói dù sao thì tôi cũng không đốt cháy quá nhiều nữa.

D: Bạn kết hôn với ai?

K: Tên anh ấy là Tom, Tom Jacobs. Ồ, anh ấy đẹp trai. Có mái tóc đen và đôi mắt xanh lá cây thật.

D: Anh ấy bao nhiêu tuổi?

K: Hai mươi sáu.

D: Ồ, anh ấy lớn tuổi hơn bạn.

K: Nguyên nhân. . . như mẹ đã nói, anh ấy đã ghi dấu ấn của mình.

D: Điều đó có nghĩa là gì?

K: Anh ấy đã dành tất cả những năm tháng tuổi trẻ của mình để học cách giao dịch và làm mọi thứ. Vì vậy, bây giờ anh ấy đã sẵn sàng để ổn định. Anh ấy là một thợ rèn. Kiếm tiền tốt.

D: Bạn đang mặc loại váy nào?

K: Màu xanh lam. (Tôi hơi ngạc nhiên vì chiếc váy không phải màu trắng.) Đó là lụa! Nó có một hàng cổ áo màu trắng và tay áo phồng thực sự. Nó thậm chí còn có một chiếc xe lửa nhỏ mà mẹ đã sửa lại ở phía sau.

D: Mẹ của bạn đã may chiếc váy chưa?

K: Không! Cô ấy chỉ làm cho xe lửa. Cô ấy thực sự đã mua một chiếc váy mua ở cửa hàng. Vài thứ đặc biệt.

Có thể đây là lý do tại sao nó không có màu trắng; chỉ là một chiếc váy mua ở cửa hàng thôi cũng đã đủ đặc biệt rồi. Cũng có thể những chiếc váy trắng khó tìm hơn. Chúng chắc chắn sẽ không thực tế lắm.

D: Bạn có bất cứ điều gì trên đầu của bạn?

K: Có tấm màn che của Momma.

D: Mẹ của bạn có hạnh phúc không?

K: Vâng. Cô ấy nghĩ rằng tôi đã làm rất tốt cho bản thân.

D: Bạn sẽ sống ở đâu với Tom?

K: Trong nhà anh ấy, đằng sau tiệm rèn. Anh ấy đã sửa được một chỗ thật đẹp. Nó đủ lớn cho hai chúng tôi, và … một cái nữa, có thể. Có lẽ sẽ không ở đó lâu. Không nếu chúng ta quyết định thành lập một gia đình.

D: Bạn có dự định thành lập một gia đình không?

K: (Bẽn lẽn) Ừ. Tôi thích có con.

D: Chà, tiệm rèn ở đâu – trong khu vực chính của thị trấn?

K: Ra ngoài rìa. Nhưng nó vẫn ở một phần tốt đẹp của thị trấn. Bạn nhận được rất nhiều công việc kinh doanh. Anh ấy làm việc rất tốt.

D: Có cửa hàng nào khác ngay xung quanh cửa hàng không?

K: Vâng, có một cửa hàng kim khí. Và sau đó có một trọng tài chung trên đường. (Katie chưa bao giờ nghe từ “thương tiếc”.) Và chúng tôi có văn phòng điện báo bên cạnh nó.

D: Sau đó, bạn sẽ không phải đi rất xa để có được bất cứ thứ gì bạn cần. Có một tờ báo trong thị trấn?

K: Công báo.

D: Đó có phải là tên duy nhất của bài báo?

K: Đó là tất cả những gì mọi người từng gọi nó.

D: Bạn nói tên của thị trấn là Clear Creek? Bạn đang sống ở tiểu bang nào?

K: Ồ, chúng ta vẫn chưa phải là nhà nước. Chúng ta chỉ là một lãnh thổ. Gọi là . . . Lãnh thổ của … umm, Colorado.

D: Bạn có nghĩ một ngày nào đó nó có thể là một trạng thái không?

K: Họ đang có một cuộc tranh cãi lớn về điều đó. Tất nhiên tôi không thấy vấn đề quan trọng là chúng ta là một bang hay chỉ là một lãnh thổ. Không quan trọng với tôi. Dù sao thì bạn cũng làm việc như nhau. Nhưng những người đàn ông tranh cãi. Đôi khi họ cảm thấy ngớ ngẩn về điều đó. Đôi khi họ thoát ra ngoài và thường xuyên đánh nhau bằng nắm đấm.

D: Ồ? Tại sao họ không muốn trở thành một nhà nước?

K: Một số người nói, tại sao chúng ta phải trả thuế cho một người nào đó trên khắp đất nước. Những người khác nói rằng trở thành một nhà nước là một điều tuyệt vời. Tôi muốn tránh những tranh luận như vậy.

D: Ồ, bạn biết đàn ông như thế nào.

K: Vâng, tất cả đều là đồ trang trí và đầu bò.

D: Dù sao thì tất cả những tranh cãi có lẽ sẽ không liên quan gì đến nó. Được rồi, đây là một ngày hạnh phúc. Hãy tiến tới một ngày quan trọng khác trong cuộc đời của bạn.

Đây đã được chứng minh là một cách hiệu quả để đưa câu chuyện về phía trước mà không dẫn dắt hoặc ảnh hưởng đến chủ đề. Nó cho phép họ kể câu chuyện của riêng họ theo cách của họ trong khi tôi chỉ theo dõi và hướng dẫn họ vượt qua nó. Nếu tôi không di chuyển chúng, chúng có thể dành cả buổi để mô tả tất cả các chi tiết của một cảnh.

K: Tôi vừa có Jamie. Anh ấy thật ngọt ngào.

D: Cái gì, bạn đã có một em bé?

K: Uh-huh. Người đầu tiên của tôi; đó là một cậu bé. Anh ấy thật ngọt ngào. Anh ấy quá nhỏ.

D: Anh ấy sinh ra ở đâu?

K: Ở nhà.

D: Có ai với bạn không?

K: Mẹ ơi.

D: Tom đâu?

K: Anh ấy phải rời đi. Đã nói rằng anh ấy sẽ trở lại. Anh ấy vẫn chưa quay trở lại. D: Anh ấy phải đi đâu?

K: Đến Denver.

D: Đó là rất xa?

K: Đó là một chặng đường dài. Vài trăm dặm. Anh ta cưỡi ngựa, gửi một phái đoàn đến Denver.

D: Đó là lý do tại sao anh ấy phải đi?

K: Vâng. Anh ấy thực sự quan trọng bây giờ.

D: Phái đoàn để làm gì?

K: Một số tranh luận về việc liệu chúng ta sẽ … Một số người muốn trở thành một nhà nước. Anh ấy quyết định anh ấy vì nó. Họ đang nói về makin ‘cái mà họ gọi là a. . . Tổ chức? Đại loại vậy. Tôi không để ý lắm. Nhưng anh ấy nghĩ nó quan trọng.

D: Đó là một vinh dự cho họ khi chọn anh ấy để đi.

K: Bởi vì anh ấy thực sự thông minh.

D: Có phải tất cả họ đã đi cùng nhau?

K: Vâng. Đã lấy một vài chiếc xe ngựa, nhưng hầu hết chúng đều cưỡi trên lưng ngựa.

D: Bạn cảm thấy thế nào về việc anh ấy không ở đó?

K: Tôi buồn. Ước gì anh ấy ở đây để gặp Jamie. Anh ấy quyết định rằng chúng tôi sẽ đặt tên cho nó là Jamie nếu nó là một cậu bé.

D: Bây giờ bạn bao nhiêu tuổi?

K: Mười tám.

D: Hãy đi về phía trước một chút cho đến khi Tom trở lại. Anh ấy nghĩ gì về đứa con mới chào đời?

K: Anh ấy nghĩ anh ấy đặc biệt. Anh ấy nghĩ anh ấy dễ thương.

D: Anh ấy cảm thấy thế nào khi không có mặt ở đó?

K: Anh ấy khó chịu. Nhưng anh ấy sẽ vượt qua nó, và sẽ có những người khác.

D: Phái đoàn đã quyết định điều gì?

K: Họ đã có rất nhiều cuộc tranh cãi, nhưng cuối cùng họ cũng giải quyết được êm đẹp, và họ quyết định muốn trở thành một nhà nước. Họ sẽ tiếp tục và làm điều đó.

D: Nó phức tạp, nhưng Tom hiểu nó, phải không?

K: Bởi vì anh ấy thông minh.

D: Chà, có vẻ như bạn đang có một cuộc sống hạnh phúc. Bạn 18 tuổi? Hãy tiến tới khi bạn khoảng 25 tuổi và xem điều gì đang xảy ra trong cuộc sống của bạn vào thời điểm đó.

Tôi quyết định hướng dẫn cô ấy vì cô ấy chỉ mới đi trước vài năm và với tốc độ này, có thể mất khá nhiều thời gian để có được câu chuyện của cuộc đời mình. Cho đến nay những ngày quan trọng của cô ấy rất bình thường. Điều bất thường duy nhất là cô ấy kể về phái đoàn và những tranh luận xung quanh việc Colorado trở thành một tiểu bang. Nếu ai đó đang bịa ra một câu chuyện, thì đây là những chi tiết mà họ sẽ không đưa vào. Sự hiện diện của họ bổ sung tính hợp lệ cho bất kỳ tài khoản nào.

D: Tôi sẽ đếm đến ba. Một hai ba. Bạn 25 tuổi. Điều gì đang xảy ra?

K: Không có gì. Tôi không ở đo!

Câu trả lời này là một bất ngờ, nhưng khi nó xảy ra, nó luôn có nghĩa là nhân cách đã chết trước tuổi đó. Nó cũng là bằng chứng thêm rằng tôi không dẫn đầu môn học. Nếu Katie chỉ đơn thuần là tạo ra một câu chuyện để làm hài lòng tôi, tại sao cô ấy không tiếp tục kể từ khi tôi hướng dẫn cô ấy đến một độ tuổi cụ thể? Khi điều này xảy ra, tôi luôn đưa đối tượng trở lại cảnh cuối cùng mà họ chứng kiến ​​với tư cách là nhân vật đó và chọn nó từ thời điểm đó để xác định điều gì đã xảy ra.

D: Được rồi. Hãy quay trở lại khi bạn 18 tuổi và bạn vừa có em bé. Và Tom vừa trở về từ Denver. Bạn có thể tìm lại cô gái đó cho tôi được không?

K: Vâng.

D: Được rồi, hãy đưa cô ấy về phía trước. Cô ấy có bao giờ có thêm đứa con nào nữa không?

K: Một. Một cô gái. Họ gọi cô ấy là Jennie.

D: Jennie? Được rồi, bạn bao nhiêu tuổi khi bạn có Jennie?

K: Mười chín. (Cô ấy cau mày.)

D: Có chuyện gì vậy?

K: Nó thực sự tồi tệ. Cô ấy đã lùi lại phía sau.

Tôi đã đưa ra những gợi ý trấn an cô ấy rằng cô ấy sẽ không bị ảnh hưởng về thể chất. Đôi khi với các đối tượng xuất thần sâu, cơ thể cũng sẽ ghi nhớ sự kiện và tạo ra các phản ứng vật lý rất thực tế.

K: Có gì đó không ổn. Tôi … tôi không biết. Tôi … không có ở đó.

D: Ý bạn là bạn đang xem nó?

K: Vâng.

Điều này có nghĩa là cô ấy không ở trong cơ thể và do đó không thể cảm thấy bất cứ điều gì, vì vậy chúng tôi có thể khám phá tình hình mà không gây khó chịu cho Katie.

D: Bạn thấy gì? Có gì sai với đứa bé không?

K: Cô ấy bắt đầu bóp cổ. Nhưng, bác sĩ nói rằng có một số phức tạp.

D: Bạn đã có một bác sĩ lần này?

K: Vâng. Mẹ thực sự khó chịu; cô ấy đang khóc. Cô muốn nó nhanh chóng.

D: Các biến chứng là gì? (Không trả lời) Chuyện gì đã xảy ra với Sharon?

K: (Rất buồn) Cô ấy đã chết.

D: Có thể bác sĩ không làm gì cả?

K: Không. Mất rất nhiều máu. Nó quá nhiều.

D: Lần này Tom có ​​ở đó không?

K: Vâng, nhưng anh ấy cũng không thể giúp được gì. Anh ấy đã rất khó chịu. … Mẹ đang khóc.

D: Chà, họ đã làm gì với cơ thể của Sharon?

Tôi luôn hỏi điều này bởi vì mọi người thường thắc mắc về những gì đã xảy ra với cơ thể của họ.

K: Họ chôn cô ấy trên đồi. (Cô ấy nghe rất buồn.)

D: bạn sẽ làm gì bây giờ?

K: Về nhà đi.

D: Nhà ở đâu?

K: (Ngừng một lúc lâu) Tôi không biết.

Giọng Sharon phát ra từ Katie không giống với giọng bình thường của cô ấy. Lúc đầu nó còn trẻ con, ngây thơ và về sau phản bác, và có một phẩm chất rất ngây thơ và dễ gây chú ý trong suốt. Sau khi tôi trấn an cô ấy và đưa ra những lời khuyên để cô ấy sống khỏe mạnh, tôi đã đưa Katie về thời điểm hiện tại và đánh thức cô ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy không nhớ gì về phiên họp ngoại trừ việc nó có liên quan đến Colorado.

Khi tôi bắt đầu nghiên cứu về lịch sử Colorado, tôi không thể tìm thấy đề cập đến một thị trấn có tên Clear Creek, nhưng một con lạch có tên đó và Clear Creek County có một vị trí vững chắc trong lịch sử ban đầu của Colorado. Cơn sốt vàng bắt đầu ở khu vực đó và nó là trung tâm của sự phát triển ban đầu. Khoảng năm 1861 các trại khai thác mỏ mọc lên khắp khu vực và hàng triệu lượng vàng đã được đưa ra khỏi núi. Đến năm 1870, Hạt Clear Creek là một trong những nơi sản xuất kim loại quý hàng đầu ở Colorado. Nhiều trong số những trại khai thác này đã phát triển thành thị trấn trong khi những trại khác không phát triển. Đó là một khu vực hoang dã và náo nhiệt với ít luật pháp trong thời gian đó, vì vậy nó phù hợp với mô tả mà Sharon đưa ra.

Tuy nhiên, khu vực này không nằm một vài trăm dặm từ Denver, như Sharon nói. Nó thực sự là khoảng 35 dặm về phía tây của Denver. Nhưng tôi ngờ rằng điều đó dường như còn là một chặng đường dài đối với một cô gái ngây thơ, được học hành sơ sài chưa bao giờ xa nhà. Nhất là khi chồng cô bỏ đi trong khi cô đang mong chờ đứa con đầu lòng ngày nào. Nó có thể cũng giống như cũng đã được một vài trăm dặm. Trong suốt những năm 1860, các nhóm đại biểu đã gặp nhau ở Denver nhiều lần để thống nhất về hiến pháp cho lãnh thổ và quyết định việc ấn định ranh giới. Tại mỗi công ước này, câu hỏi về việc Colorado trở thành một tiểu bang đã được đặt ra. Mỗi lần nỗ lực của họ đều bị đánh bại bởi các cử tri. Sự phản kháng công khai đã phát triển trong vấn đề thu thuế. Người dân, đặc biệt là ở các huyện miền núi, đe dọa sẽ tự tay chống lại bất kỳ nhân viên thuế nào cố gắng thực thi bất kỳ luật thuế nào.

Colorado đã không trở thành một tiểu bang cho đến năm 1876 chủ yếu là vì sự thù địch thẳng thắn này. Các hội nghị liên tục được tổ chức cho đến thời điểm đó, vì vậy Tom Jacobs có thể đã tham dự bất kỳ hội nghị nào trong số này. Tôi có khuynh hướng nghĩ rằng Sharon sống ở khu vực Clear Creek trong những năm 1860 và đầu những năm 1870 bởi vì những người định cư không xuống Colorado cho đến khi cơn sốt tìm vàng bắt đầu. Và điều kiện sống của họ dường như quá tốt đẹp và thị trấn có vẻ quá phát triển để trở thành một trong những khu định cư đầu tiên.

Đúng như tôi đã nghi ngờ, Katie đang chứng tỏ mình không phải là một đối tượng tầm thường. Cô ấy đã đi sâu một cách nhanh chóng, thể hiện các giác quan, trải nghiệm cảm xúc và hầu như không nhớ gì khi tỉnh dậy. Katie là một người mê mộng du thực sự. Đây là một người có khả năng đạt đến trạng thái xuất thần sâu nhất, và trong quá trình thoái lui, sẽ hoàn toàn trở thành nhân cách khác. Dick Sutphen, một chuyên gia về luân hồi nổi tiếng, nói rằng chỉ một trong số mười người có thể đạt được cấp độ này. Tôi biết rằng đây là loại chủ đề tốt nhất cho loại hình nghiên cứu của tôi và tôi háo hức muốn tiếp tục làm việc với Katie nếu cô ấy sẵn lòng.

***

Tổng hợp sách trong Thư viện trái đất 

Facebook page

ĐỂ LẠI NHẬN XÉT

Please enter your comment!
Please enter your name here