PHẦN 2
CUỘC ĐỜI CỦA CHÚA JESUS
CHƯƠNG 17 – LỜI TIÊN TRI
Có nhiều cách mà tài liệu hồi quy này được trình bày. Những biến cố trong cuộc đời của Chúa Kitô đã được thu gom trong suốt ba tháng khi chúng tôi làm việc. Tôi có thể để chúng trong bối cảnh và bài viết về cuộc đời của Suddi theo thứ tự thời gian. Nhưng tôi cảm thấy câu chuyện về Chúa Jesus sẽ bị pha loãng, bị lạc giữa một số lượng quá nhiều thông tin. Tôi cảm thấy cuộc sống của Chúa Jesus quá quan trọng đối với điều đó. Tôi tin rằng nó nên đứng một mình, vì vậy tôi quyết định kết hợp tất cả các tài liệu đó thành một phần.
Nó có thể tự mình là một cuốn sách, nhưng rồi nó sẽ thiếu những cơ sở mà tôi đã cố gắng trình bày. Tôi muốn thể hiện cuộc sống diễn ra trong cộng đồng biệt lập đó và để cho người đọc biết tính cách và trí tuệ của một trong những người Essene. Do đó, với cuộc sống của Chúa Jesus khi được trình bày trong bối cảnh này, chúng ta có thể có một ý tưởng tốt hơn về môi trường mà Người sống và nghiên cứu. Và để thấy một số niềm tin và kiến thức mà anh đã tiếp xúc trong những năm dễ bị tổn thương nhất của mình. Chỉ bằng cách này, những phần còn thiếu trong cuộc sống của anh mới có thể có điểm nhấn mới. Chỉ khi đó anh mới có thể được nhìn thấy trong một ánh sáng mới và hy vọng giúp hiểu được con người vĩ đại của anh.
Nó đã được chứng minh trong các chương trước rằng một số tín ngưỡng và nghi lễ Kitô giáo đã đến trực tiếp từ người Essene, đặc biệt là nghi thức rửa tội và chuyền cốc. Khi các cuộn sách Biển Chết được dịch, hai nghi lễ này đã được đề cập như là một phần của cuộc sống hàng ngày của người Essene. Nhiều nhà văn đã chú thích về điều này sau khi nghiên cứu các bản dịch. Sự tương đồng giữa những sự thật này và những gì Katie nhớ lại đã làm tôi ngạc nhiên và là điều tôi sẽ không bao giờ nghi ngờ. Tôi ngạc nhiên bởi sự chính xác mà cô ấy đã thể hiện trong cuộc đời của Suddi.
Trong cuốn sách của mình, Ginsburg nói rằng khi một người Essene bước qua các giai đoạn phát triển khác nhau trong cộng đồng, anh ta hoặc cô ta đã đạt đến cấp độ cao nhất mà họ có thể đạt được. “Vào thời điểm đó, anh đã trở thành đền thờ của Chúa Thánh Thần và có thể tiên tri. Trên tất cả, món quà của lời tiên tri được coi là thành quả cao nhất của sự khôn ngoan và lòng đạo đức. Sau đó, anh lại tiến vào một giai đoạn, khi đó anh được phép thực hiện các phương pháp chữa trị kỳ diệu, và cứu sống người chết.”
Tôi nghĩ rằng đoạn văn này để lại ít nghi ngờ về nơi Chúa Jesus đã học được những khả năng này. Nghe có vẻ như những nghiên cứu này sẽ theo giáo lý của Bậc thầy về huyền thuật. Suddi, được dạy hầu hết về Torah, Luật, và chỉ được đào tạo tối thiểu trong các lĩnh vực khác. Nhưng Chúa Jesus lại học tất cả mọi thứ từ tất cả các bậc thầy khác nhau.
Các cuộn sách vẫn đang được nghiên cứu ngày nay, nhưng các báo cáo đã chấm dứt ngay sau khi bản dịch bắt đầu. Tại sao? Họ đã khám phá ra điều gì trong các tác phẩm cổ xưa mà họ không muốn thế giới biết? Họ có tìm thấy những thứ tương tự tôi có không? Có phải họ sợ thế giới Kitô giáo sẽ bị sốc bởi những phát hiện rằng Thiên Chúa giáo không được tạo ra từ chức vị của Chúa Jesus, nhưng lại được sinh ra từ lời dạy của những người đàn ông và phụ nữ tự-từ-bỏ, những người đã cống hiến cuộc đời của họ để yêu thương toàn nhân loại và bảo tồn kiến thức cho các thế hệ tương lai? Tôi không phải là người đầu tiên đưa ra ý tưởng này. Tôi đã rất ngạc nhiên khi nhiều nhà văn khác đã đi đến kết luận tương tự sau khi kiểm tra bằng chứng.
Một trong số đó là Dean Prideaux, người đã viết “Sự kết nối giữa Cựu Ước và Tân Ước” vào những năm 1600. Ông nói rằng mọi người trong thời đại của ông đã suy luận từ liên hệ giữa Kitô giáo và các tài liệu của người Essene, rằng Chúa Jesus và những môn đệ không ai khác ngoài một giáo phái phân nhánh từ người Essene.
Năm 1863, Graetz đã viết trong ấn bản thứ hai của tập ba “Lịch sử người Do Thái”, rằng Chúa Jesus chỉ đơn giản là lựa chọn cho mình những đặc điểm thiết yếu của Chủ nghĩa Essen, và Kitô giáo nguyên thủy không là gì ngoài một nhánh từ Chủ nghĩa Essen.
Một lần nữa từ cuốn sách năm 1864 của Ginsburg, tôi trích dẫn: “Những người tự phong mình là Kitô hữu tin lành thực sự rất lo lắng để phải phá hủy mọi mối quan hệ giữa chủ nghĩa Essen và Kito giáo, để không thể nói rằng cái này tạo ra cái kia.”
Ý tưởng này đã được đưa ra ngày càng nhiều bởi các tác giả của những cuốn sách về “Cuộn sách Biển Chết”, rằng sự kết nối là rất rõ ràng và rất thực tế. Một tác giả nói rằng hầu hết các nhà thần học đều biết điều này và chỉ có giáo dân là không biết gì.
Trong số báo tháng 12 năm 1958 của National Geographic, đã có một bài viết chuyên sâu về việc phát hiện và dịch các cuộn sách Biển Chết. Tôi trích dẫn: “Một số điểm tương đồng nổi bật tồn tại giữa niềm tin và thực hành của người Essene và của các Kitô hữu đầu tiên … Các học giả của tất cả các tôn giáo đều nhận ra những điểm tương đồng này. Chúng là sự thật”.
Tuy nhiên, tất cả mọi thứ được biết về nhóm tuyệt vời này được lấy từ các nhà văn cổ đại và các cuộc khai quật Qumran. Tôi hy vọng rằng những gì tôi đã tìm thấy sẽ mở ra một cánh cửa khác và cho phép một cái nhìn lần đầu thoáng qua về lối sống và niềm tin của họ. Một cái nhìn thoáng qua không thể đạt được từ việc sàng lọc và xác định niên đại của hài cốt và đồ tạo tác được tìm thấy trong một đống đổ nát lặng thinh. Tôi hy vọng các nhà khoa học sẽ sử dụng cuốn sách này như một công cụ có giá trị để hiểu những người bí ẩn này và mối liên hệ của Chúa Jesus với họ. Có lẽ cuối cùng toàn bộ câu chuyện đã được tiết lộ và Chúa Jesus thậm chí còn tuyệt vời và vinh quang hơn trước. Chúng ta có thể đánh giá cao ngài như một con người sống, thở như được nhìn thấy qua con mắt của một trong những người thầy yêu thương của ngài.
D: Bạn nói rằng bạn dành thời gian với việc xác định các lời tiên tri. Bạn có thể giải thích ý bạn là gì?
S: Trong Torah có rất nhiều lời tiên tri được đưa ra. Hơn một nửa trong số đó về sự ra đời của anh. Họ nói đấng Messiah đang đến. Đối với chúng tôi, chúng tôi phải biết thời gian, để thể hiện rằng chúng tôi có thể biết anh ta. Đó là vì chúng tôi giữ kiến thức này để trong tương lai nó có thể được chia sẻ với những người khác đã đạt được sự hiểu biết. Chúng tôi đang nghiên cứu làm thế nào để … người ta nói rằng từ dòng họ của ai mà anh ta sẽ đến. Anh ta thuộc một dòng họ. Anh ta sẽ thuộc dòng họ David. Và anh sẽ được sinh ra ở thành phố của David, đó là Bethlehem. Người ta nói rằng anh ta sẽ bị người khác từ chối vì anh ta đến từ Nazareth. Vì không có gì tốt đẹp đến từ Nazareth.
D: Tại sao? Nazareth có chuyện gì vậy?
S: Có thời điểm nó chẳng có gì phù hợp ngoài những kẻ giết người và vô sản. Nó nói rằng chẳng có gì tốt đẹp đến từ đó.
D: Vậy tại sao bạn nghĩ rằng anh ấy sẽ đến từ đó?
S: Bởi vì những lời tiên tri nói.
D: Những lời tiên tri của bạn có nói khi nào điều này sẽ xảy ra không?
S: Người ta nói rằng thời gian là sớm, rất sớm.
D: Anh ta sẽ được sinh ra hay anh ta sẽ xuất hiện?
S: Anh ta sẽ được sinh ra từ người phụ nữ.
D: Có điều gì được biết về cha mẹ không?
S: Người ta nói rằng họ sẽ biết cô ấy khi họ nhìn thấy cô ấy.
D: Còn người cha thì sao?
S: Chỉ có là anh ta sẽ thuộc dòng họ David.
D: Có điều gì khác bạn có thể chia sẻ với chúng tôi không?
S: Người ta nói rằng Elias sẽ phải đến trước để mở đường.
D: Ý anh là sao?
S: Ông sẽ được tái sinh. Ông phải mở đường. Để cho mọi người biết, ai đang lắng nghe rằng Đấng Messiah đến.
D: Bạn có biết ông ta sẽ được tái sinh thành ai không?
S: Tôi không biết.
D: Còn Đấng Messiah thì sao, người sẽ là sự tái sinh của ai?
S: Anh ấy là Moses hay Adam, nó giống nhau.
D: Bạn có thể cho tôi biết giáo phái Essene đã ở đây bao lâu không? Nó đã được hình thành bao lâu?
S: Người ta nói rằng những người đầu tiên thậm chí không phải là người Do Thái, nhưng được biết đến là những người Ur. Nó đã từ rất lâu trong quá khứ. Họ mang theo kiến thức về một số lời tiên tri và biểu tượng của thập giá.
D: Đó có phải là một trong những biểu tượng mà người Essenes sử dụng không?
S: Vâng.
D: Đó là loại thánh giá nào? Tôi đã thấy nhiều loại và tất cả chúng đều có hình dạng khác nhau.
S: Nó có hai thanh ngắn, một vòng tròn thòng lọng trên đầu và đi xuống.
D: Một số thánh giá có tất cả các thanh có cùng chiều dài.
S: Cái này không phải vậy. (Nó nghe giống như một ankh, biểu tượng của sự sống Ai Cập)
D: Nó tượng trưng cho điều gì?
S: Đó là biểu tượng của sự cứu rỗi.
D: Bạn có thể giải thích điều đó không?
S: Người ta nói rằng nó sẽ được hiểu khi những lời tiên tri được thực hiện.
D: Sự cứu rỗi đối với tôi là được cứu từ một điều gì đó. Điều gì hoặc ai sẽ được cứu?
S: Bằng cách nào đó nó bị ràng buộc với số phận của Đấng Messiah. Trong tất cả những điều này, tôi không chắc chắn.